名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
卷 [捲] juǎn | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
角 [角] jué [戏] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
地位 [地位] dìwèi | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
滚子 [滾子] gǔnzi | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
人物 [人物] rénwù | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
作用 [作用] zuòyòng | die Rolle 复数: die Rollen - die Funktion | ||||||
卷 [捲] juǎn 也写为: 卷儿 [捲兒] juǎnr 量词 | die Rolle 复数: die Rollen - Zew. für gerollte Dinge | ||||||
滚轮 [滾輪] gǔnlún [技] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
剧中人 [劇中人] jùzhōngrén [文] [戏] [电影] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
碾 [碾] niǎn [技] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
辊 [輥] gǔn [技] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
滚柱 [滾柱] gǔnzhù [技] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
角色 [角色] juésè [戏] | die Rolle 复数: die Rollen | ||||||
卷盘 [捲盤] juǎnpán [技] | die Rolle 复数: die Rollen - die Wickeltrommel |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rolle | |||||||
rollen (动词) | |||||||
rollen (动词) | |||||||
sich rollen (Akkusativ-sich) (动词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
叠 [疊] dié [技] | aufschichten 及物动词 | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
叠 [疊] dié [技] | stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
跌 [跌] diē | hinfallen 不及物动词 | fiel hin, hingefallen | | ||||||
跌 [跌] diē | stürzen 不及物动词 | stürzte, gestürzt | | ||||||
叠 [疊] dié [技] | aufeinander schichten 及物动词 | schichtete, geschichtet | | ||||||
叠 [疊] dié [技] | aufeinander stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
滚 [滾] gǔn | rollen 及物动词 | rollte, gerollt | | ||||||
骨碌 [骨碌] gūlu | rollen 不及物动词 | rollte, gerollt | | ||||||
卷起 [捲起] juǎnqǐ | rollen 及物动词 | rollte, gerollt | | ||||||
骨碌 [骨碌] gūlu | sich第四格 rollen | rollte, gerollt | | ||||||
发出轰隆声 [發出轟隆聲] fāchū hōnglóngshēng | rollen 不及物动词 | rollte, gerollt | - ein dumpfes, dröhnendes Geräusch erzeugen | ||||||
滚动 [滾動] gǔndòng | rollen | rollte, gerollt | - wie eine Kugel 不及物动词 | ||||||
无所谓 [無所謂] wúsuǒwèi | keine Rolle spielen | spielte, gespielt | | ||||||
不在乎 [不在乎] bùzàihu | keine Rolle spielen | spielte, gespielt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
迭 [迭] dié | mehrmalig 形 | ||||||
迭 [迭] dié | wiederholt 形 | ||||||
迭 [迭] dié [数] | iterativ 形 | ||||||
环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt 副 | ||||||
约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú 形 | rund um die Welt 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
作为 [作為] zuòwéi 介 | in der Rolle des | ||||||
定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
进入一个角色 [進入一個角色] jìnrù yī gè juésè | in eine Rolle schlüpfen | ||||||
不要紧 [不要緊] Bù yàojǐn | Spielt keine Rolle | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù 成语 | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] | ||||||
炊沙作饭 [炊沙作飯] chuīshā-zuòfàn 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
徒劳无益 [徒勞無益] túláo-wúyì 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
竹篮打水 [竹籃打水] zhúlán-dǎshuǐ 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
竹篮打水一场空 [竹籃打水一場空] Zhúlán dǎshuǐ yīchǎngkōng | Alles für die Katz. | ||||||
前功尽弃 [前功盡棄] qiángōng-jìnqì 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld bewegt die Welt. | ||||||
有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld regiert die Welt. (直译: Wer Geld hat, kann den Teufel die Mühle treten lassen.) |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen | ||||||
天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich第四格 bei 200 Gramm eingespielt. 动词不定式: sich第四格 einspielen | ||||||
时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [牍] 动词不定式: zerrinnen | ||||||
愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! 动词不定式: sein |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Theaterrolle, Papierrollen, Walze, Figur, Rollen, gerollte |
广告